Freeway
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Ai ajuns un sac mare, plin
cu cãcat, nu-i aºa, Bob ?

:59:06
Sã te gândeºti la mine ori de câte
ori îl goleºti, ticãlosule !

:59:08
Liniºte ! Aºeazã-te !
:59:11
Bine.
:59:13
Încã un cuvânt, Domniºoarã
ºi o sã-þi punem cãluº.

:59:20
Statul împotriva
Vanessei Julia Lutz.

:59:23
Onoratã instanþã, datoritã
naturii odioase...

:59:26
a acestei crime, ºi datoritã evidentei
lipse de remuºcãri a inculpatei,

:59:29
Statul cere ca în acest caz
Vanessa Julia Lutz,

:59:31
sã fie judecatã ca adult.
:59:33
Onoratã instanþã, clienta mea
este un biet copil analfabet.

:59:38
- Este suficient sã priviþi la ea...
- Am privit-o, D-le avocat.

:59:41
ªi am ºi ascultat-o.
:59:44
Voi cere Autoritãþii pentru Tineret
sã pregãteascã un raport din care...

:59:48
sã rezulte în ce mãsurã acuzata
poate fi judecatã ca adult.

1:00:26
Bunã, Doamnelor.
1:00:29
Bine aþi venit la Bridgewater.
1:00:31
Eu sunt D-na Cullins
ºi dacã mã veþi urma,

1:00:36
O sã vã duc la paturile
voastre.

1:00:42
"Who am I, am I the type
to leave you where you're standing

1:00:45
Damn right
so watch the way you're acting

1:00:47
Put you under a microscope
and watch you from afar

1:00:50
Rattle up your nerves
in every type of war

1:00:52
Staring out the window 'cause you're
paranoid thinkin' I'm gonna get ya

1:00:55
I got your mind
playin' tricks on you"

1:00:57
Venus, ãsta este al tãu,
numãrul 8.

1:00:59
Iar Vanessa...

prev.
next.