From Dusk Till Dawn
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Uživaj do besvesti.
Hvala.

:05:03
Za tebe su vrata uvek otvorena.
:05:17
Misliš da se zezam, je li seronjo?
:05:19
Hoæeš da ova devojka umre.
Ili ona? Ili ti?

:05:23
Ili tvoj drugar sa znaèkom?
Ne želim to da uradim...

:05:27
napraviæu ovde masakr
ako se budeš zajebavao sa mnom.

:05:33
Šta hoæeš od mene?
Uradio sam sve kako si rekao.
Pustio si ga u toalet.

:05:36
Nigde u prodavnicama to ne rade.
On svraæa ovde svakog dana.

:05:40
Koristio je moj WC hiljadu puta do sada.
Da sam rekao NE, posumnjao bi .

:05:43
U redu. Hoæu da ga vidim,
u kolima i niz drum...

:05:48
inaèe æeš moæi da promeniš
ime ove rupe u "Benijev svet krvi".

:06:03
Jesi li dao signal svinji?
:06:07
Šališ se?
Ništa slièno nisam uèinio!

:06:13
Kaže da si se èešao.
Nisam!

:06:16
Nazivaš ga lažovom?
Nisam ga nazvao lažovom, ok?

:06:19
Ako sam se i poèešao, ne seæam se...
:06:23
U svakom sluèaju, to nije bio nikakav signal,
To je bilo zato jer sam se usrao od straha!

:06:27
Samo trenutak, šerif je u WC-u.
Da odem ja do njega...

:06:31
ispalim mu metak u glavu,
i da onda lepo odemo odavde?
Ne èinite to!

:06:34
Tražili ste da se ponašam prirodno,
i ja sam se ponašao prirodno.

:06:38
Pod ovim okolnostima, mislim da sam zaslužio oskara
za ovako prirodnu glumu.

:06:41
Rekli ste da ga se otarasim.
Dajem sve od sebe!

:06:46
Bolje je za tebe
da se potrudiš još više,

:06:50
inaèe æeš se oseæati mnogo gore.
:06:58
Svi da budete mirni.
Ti, budi miran.


prev.
next.