From Dusk Till Dawn
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Imamo kampericu.
Neæemo u motel pun bubašvaba.

:21:08
Dovoljni smo sami sebi.
U redu.

:21:12
Možda sam preterao u hvaljenju.
Ali oprostiæete mi, tek sam je kupio.

:21:18
Svejedno tata, zašto želiš da stanemo?
:21:21
Iscrpljen sam.
Iscrpljen? Samo ti lezi pozadi tata.

:21:26
Ja mogu da vozim do Meksika.
Kako da ne.

:21:29
Ni ne pomišljaj na to.
Sem toga...

:21:35
hoæu makar jednu noæ
da spavam u pravom krevetu.

:21:39
Ovi u kamperici su dobri, ali...
:21:44
nisu kao pravi krevet.
:21:48
Izvinite me.
Moram u WC.

:22:04
Oh, znaš šta. Kada sam zvala
sekretaricu da proverim poruke...

:22:09
jedna je bila iz Betel Baptistièke.
:22:12
Gospodin Franklin je rekao...
:22:15
da te ne može stalno menjati
dok se ne vratimo.

:22:20
I rekao je...
-To je jako lepo od Teda.

:22:24
Ali nazvaæu ga sutra
i reæi mu da ne èeka.

:22:36
Tata, nisam htela da prièam
o tome pred Scottom...

:22:41
jer se on uzbuðuje,
ali bih želela da znam.

:22:48
Zar više ne veruješ u boga?
:22:52
Ne dovoljno da bih bio sveštenik.
:22:57
Znam da je ovo teško za vas, deco.

prev.
next.