From Dusk Till Dawn
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
Влегувај.
:36:14
Сет, нема да успее.
-Замолчи, ќе успее.

:36:20
Што се обидуваш? -Да ја
поминеме границата.

:36:25
Не, кажи им дека се овде.
-Заборави на сестра ти?

:36:31
Изјавувам дека ова е
лоша замисла. -Примено.

:36:35
А сега замолчи.
:36:41
Тато, ќе не убијат. Ќе не
одведат во пустината и готово.

:36:46
Ако ја преминат границата,
ќе не пуштат. -Нема.

:36:50
Сум ја гледал серијата 91 1.
Никогаш не пуштаат никого.

:36:56
Секој цајкан ќе ти каже,
искористи ја можноста.

:37:01
Знам што правам, верувај ми.
-Не. Ако не им кажеш ти,

:37:06
јас ќе и кажам на полицијата.
-Нема да кажеш ништо. Слушаш?

:37:13
Јас сум главниот. Јас решавам.
-Тој е главниот. -Јас сум!

:37:21
Јас ја водам играта. А ти
поддржи ме. Ми требаш.

:37:29
Поддржи ме.
:37:35
Колкумина сте?
-Само мојот син и јас.

:37:41
Зошто одите во Мексико?
-На одмор. Го водам синот

:37:46
да види борба со бикови.
-Пребарајте ја приколката.

:37:50
Ако не се однесува како кретен,
се ќе биде во ред.

:37:54
По ѓаволите, што значи тоа?
-Што? -Ме нарече кретен.

:37:58
Не сум. -Си. Рече да не се
однесувам како кретен,


prev.
next.