From Dusk Till Dawn
к.
для.
закладку.
следующее.

:36:03
How many with you?
:36:05
Just my son and l.
:36:08
What's your purpose in Mexico?
:36:10
Vacation. I'm taking him
to see his first bullfight.

:36:14
- They're gonna search the van.
- As long as you don't act...

:36:16
like a fuckin' nut,
we're gonna be just fine.

:36:20
What the hell's
that supposed to mean?

:36:22
- What?
- You just called me a "fuckin' nut."

:36:25
- No, I didn't.
- Yes, you did.

:36:27
You said as long as I don't act
"like a fucking nut."

:36:29
- Implying that I've been acting
like a fucking nut.
- Take a pill, all right?

:36:31
- I just meant be cool.
- Yeah, you meant that.

:36:34
- But you meant the other too.
- This is not the time, Richie.

:36:37
- Hey, fuck those spic pigs, man!
You called me a "fucking nut."
- Would you just--

:36:41
- Now, where I come from,
that stops the train in its tracks.
- Keep your fucking voice down.

:36:45
Or what?
:36:48
What was that?
:36:51
Oh. That was, uh...
:36:52
just-just my daughter
in the bathroom.

:36:55
I thought you said
it was just you and your son.

:36:59
Um, I meant me and my son
and my daughter.

:37:04
Open up. I'm comin' aboard.
:37:11
What was the nuttiest thing
I did, Seth?

:37:13
- I'm curious. Tell me.
What? What was it?
- This is not the time, Richie.

:37:16
I know. Was it possibly when your ass
was rotting in jail and I broke it out?

:37:19
Was that the nuttiest thing?
That was nutty, not to mention stupid.

:37:27
Thanks.
:37:43
- I'm in the bathroom.
- Open up. it's the Border Patrol.

:37:46
It's open.
:37:51
Do you mind?
Shut the fuckin' door, please.

:37:57
Excuse me.

к.
следующее.