From Dusk Till Dawn
к.
для.
закладку.
следующее.

:39:11
Риччи, у тебя что, летаргический сон?
Давай, просыпайся.

:39:16
Ты в порядке?
:39:20
Вроде, ничего. А что случилось?
Я ничего не помню.

:39:23
- Ты потерял сознание.
- Да?

:39:26
Да. Ты промямлил что-то насчёт руки
и рухнул на пол, как мешок картошки.

:39:30
Правда?
:39:32
Ты ударился головой об унитаз. Я даже
испугался. Ты, правда, в порядке?

:39:37
Да, только всё кружится перед глазами.
:39:41
У меня есть новость, от которой
в твоей голове сразу прояснится.

:39:45
- Давай.
- Мы настоящие мексиканцы.

:39:50
- Мы в Мексике, братишка!
- Серьёзно?

:39:53
Да. Сейчас зайдём в бар, выпьем,
расслабимся и будем ждать Карлоса.

:39:57
Потом он отвезёт нас в Эль Реи.
:39:59
А потом мы с тобой, братишка, спокойно
вернёмся обратно. Как тебе план?

:40:05
Вполне.
:40:09
- Где мои очки?
- Вот. Они разбились, когда ты упал.

:40:16
- Сет, это мои единственные очки!
- Не страшно, купим новые.

:40:19
- Не страшно? Да я ни черта не вижу!
- Я же сказал, купим новые.

:40:23
Вся Мексика увешана моими портретами!
:40:25
Это ерунда, если не делать
из этого проблемы.

:40:28
У меня было прекрасное настроение.
Прошу: не порти мне его всякой чепухой!

:40:35
Так вообще не видно. Чёрт!
:40:37
Эй, ребята! Приехали!
:40:52
СТРИПТИЗ-БАР "ВЕСЕЛЫЕ ТИТЬКИ"
Открыто от заката до рассвета


к.
следующее.