1:27:02
	-Rett etter lunsj.
-Ikke tro på dem.
1:27:05
	Vi vil sitte ved dine føtter og lære.
1:27:08
	Vi sitter ved dine føtter,
uvitende, men villige.
1:27:11
	La føttene hans være.
1:27:13
	De prøver å gjøre deg til latter.
1:27:15
	-Gjør du ham til latter?
-Jeg?
1:27:18
	Du gjør ting vanskelig.
Du eier ikke empatikalisme.
1:27:22
	Det er et offentlig domene.
1:27:24
	-Hvorfor stoler du ikke på dem?
-Fordi jeg kjenner dem.
1:27:27
	Jeg vet hvorfor de er her,
og det er ikke for veiledning.
1:27:30
	Ikke hør på henne.
Hun er et barn.
1:27:33
	De kom for å snakke med meg,
ikke deg.
1:27:35
	For å få meg til Duval
til deres motekolleksjon.
1:27:39
	-Det burde jeg visst.
-Du skulle hørt hva han sa.
1:27:42
	Hadde vi kommet noen minutter
senere, ville du vært...
1:27:46
	Du har sagt nok.
1:27:48
	Ikke ennå. Jeg har ikke fortalt deg
hvilken bløffmaker du er.
1:27:51
	-Kom deg ut av mitt hus.
-Jeg er ikke klar.
1:27:55
	Jeg tror
jeg kan forandre din mening.
1:27:57
	Ta imot.
1:28:00
	Å, nei.
1:28:02
	Se hva du har gjort!
Braser inn her som en bølle.
1:28:06
	-Jeg var ikke borti ham.
-Gå vekk!
1:28:08
	På tide du tar litt ansvar.
1:28:11
	Gå deres vei.
1:28:13
	Duval kan ikke
vise sin kolleksjon uten deg.
1:28:16
	Du kan ikke gjøre dette mot ham
og alle de andre.
1:28:18
	Hundrevis av folk.
1:28:20
	Jeg er ikke interessert i dere.
1:28:22
	-Din empati er litt ensidig.
-Kom deg ut!
1:28:26
	Greit!
1:28:28
	Jeg antar du mener meg også.
1:28:31
	Den kler deg, skatten.
1:28:38
	Det klarte du bra!
1:28:40
	Kan du ikke slå dem, bli med
og kan du ikke bli med, slå dem.
1:28:44
	-Si til Duval at jeg er lei for det.
-Hvor skal du?
1:28:46
	Det går et fly til New York
kl 22.30, og det tar jeg.
1:28:51
	Du kan ikke gjøre dette mot meg.
Kom tilbake.
1:28:53
	Hvordan våger du
å forlate meg sånn! Taxi!