Ghosts of Mississippi
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Ede, ovaj tip je ubijen pre
više od 25 godina.

:11:04
Iskopaj sve što možeš i doði
u moju kancelariju u 15h.

:11:08
Ede, ovo je apsurdno. -Taèno,
ali pokušamo li da sakrijemo,

:11:13
Eversova æe mi sve crne
politièare u Džeksonu

:11:16
natovariti na vrat. -Ede...
-Moja kancelarija. U 15h.

:11:27
Klara, imamo li neki dosije
o Medgaru Eversu? -O kome?

:11:31
Medgaru Eversu, borcu za
graðanska prava iz *60-ih.

:11:34
A, da. Videla sam ga pored
dosijea o detetu Lindbergovih.

:11:39
Klaro! -Da? -Donesi to što
imamo. -Dobro.

:11:52
Dobar dan, gospodine.
:12:06
Uklonio si mnogo kriminalaca,
sine? -Oni su kao sede dlake,

:12:11
tata. Ukloniš jednog, a na
njegovom mestu niknu dva.

:12:16
Lili, divne su ti minðuše.
Da li si ih ranije nosila?

:12:19
Imam ih veæ dugo, ali ih
nisam nosila po danu.

:12:23
Jeste li videli jutros
u novinama onu glupost

:12:26
o komisiji za suverenitet?
-Da, baš grozno.

:12:29
Otkad je Roj Henderman
preuzeo novine, prokleti

:12:32
liberali, kao onaj Džeri Mièel,
žele da isprave istoriju.

:12:36
Komisija za suverenitet
je dobra organizacija.

:12:39
Uèinila je mnogo dobrog
za ovu državu.

:12:42
Diksi, dušo, dodaj mi maslac.
-Zašto uopšte moraju

:12:45
da iskopavaju nešto što
se desilo pre 25 godina?

:12:48
Udovica Medgara Eversa želi
da ponovo otvori taj sluèaj.

:12:52
Ozbiljno? -Ed je tražio
da to pregledam.

:12:57
Onda mu lepo kaži, "Ne, hvala".
-Kad æe ti ljudi da utuve


prev.
next.