Ghosts of Mississippi
prev.
play.
mark.
next.

:12:06
Uklonio si mnogo kriminalaca,
sine? -Oni su kao sede dlake,

:12:11
tata. Ukloniš jednog, a na
njegovom mestu niknu dva.

:12:16
Lili, divne su ti minðuše.
Da li si ih ranije nosila?

:12:19
Imam ih veæ dugo, ali ih
nisam nosila po danu.

:12:23
Jeste li videli jutros
u novinama onu glupost

:12:26
o komisiji za suverenitet?
-Da, baš grozno.

:12:29
Otkad je Roj Henderman
preuzeo novine, prokleti

:12:32
liberali, kao onaj Džeri Mièel,
žele da isprave istoriju.

:12:36
Komisija za suverenitet
je dobra organizacija.

:12:39
Uèinila je mnogo dobrog
za ovu državu.

:12:42
Diksi, dušo, dodaj mi maslac.
-Zašto uopšte moraju

:12:45
da iskopavaju nešto što
se desilo pre 25 godina?

:12:48
Udovica Medgara Eversa želi
da ponovo otvori taj sluèaj.

:12:52
Ozbiljno? -Ed je tražio
da to pregledam.

:12:57
Onda mu lepo kaži, "Ne, hvala".
-Kad æe ti ljudi da utuve

:13:02
da su 60-e prošle?
I 1860-e, i 1960-e.

:13:09
Mislila sam da su zakljuèili
da onaj Bekvit nije kriv.

:13:12
U stvari, bile su dve
neusaglašene porote.

:13:16
Znam zato što je moj
pokojni muž, sudija Mor,

:13:20
bio posmatraè na
oba suðenja.

:13:23
Nije propustio ni jedan dan.
Jednom mi je rekao,

:13:26
"Nikad neæe osuditi Bekvita,
koliko god mu sudili".

:13:30
Istina je da je to politièka
stvar. Ništa neæe biti od toga.

:13:33
Sine, bolje bi bilo da bude
tako, za tvoje dobro.

:13:37
Jednog dana treba da budeš
sudija. Budeš li gonio nekog

:13:41
70-ogodišnjaka, bio kriv,
ili ne, zbog ubistva crnje,

:13:44
cela država Misisipi æe biti
protiv tebe. Zdravo, Hal.

:13:47
Kako ste? -Imate li još one
riblje èorbe? -Imamo.

:13:52
Koliko vas je za riblju
èorbu?

:13:56
Gðo Evers, g. Diz, ja sam Džeri
Mièel, iz "Klarion Ledžera".


prev.
next.