Ghosts of Mississippi
prev.
play.
mark.
next.

:21:18
Kler, zašto ne spavaš?
-Ne mogu. Duh se vratio.

:21:23
Ja æu.
:21:26
Duh se vratio? Gde je sad?
-U mom krevetu. -Stvarno?

:21:31
Moraæemo to da sredimo.
:21:37
Vidi, bila si u pravu.
Sedi taèno na krevetu.

:21:40
Ne, tata. Sad je kod prozora.
:21:46
Razumem.
:21:49
Mislila si da æe ga tvoje
drvo s bocama oterati.

:21:52
Možda nisam stavila prave
boce. -Znaš, dušo,

:21:57
kad smo živeli u Neèesu,
jedan duh je živeo pored nas,

:22:01
u ruševinama stare kuæe,
koja je izgorela u ratu.

:22:05
Nekad bi prešao kod nas
i ušao pravo u moj orman.

:22:09
Kako si ga oterao? -Tvoja
baka bi došla, otpevala

:22:12
jednu specijalnu pesmu,
i dok trepneš, on bi nestao.

:22:16
Šta je pevala?
:22:18
Pesmu koju vole svi duhovi
sa Misisipija.

:22:22
Otpevaj je, tata. -Dobro.

prev.
next.