Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
ياحبيبى، ياحبيبى، ياحبيبى.
:51:05
يا حبى الازلى.
:51:25
مرحبا بكم فى
سوجى سان فرانسيسكو...

:51:27
الراعى لهذا العام
هو بيبسى مشروب المحترفين.

:51:30
كيف حالك يا هابى؟
انا بوب باركر.

:51:33
انة شرف عظيم
سعيد بلقائك.

:51:35
تبدوا وكأنك تعلم
اننا سنلعب سويا اليوم.

:51:38
هذا مضحك
مع من سألعب حقا؟

:51:41
ان هذا تقليد متبع هنا يا هابى،
يجب ان يكون لكل لاعب زميل.

:51:43
واو.
:51:45
لقد ربحت انا ونيك فالدو العام الماضى
واتمنى ان اربح هذا العام ايضا.

:51:49
سأبذل ما فى وسعى.
:51:51
يا جلمور؟
:51:53
انت مغفل وحمار.
:51:56
اخرس عليك اللعنة.
:51:59
كنت اود ان الكم هذا الشخص ولكن لا
استطيع الان لان هذا سيوقعنى فى مشاكل.

:52:03
لما لا تقوم بهذا بالانابة عنى؟
:52:05
لنجعل تركيزنا
فى اللعب يا هابى.

:52:07
نعم، بالتأكيد، اسف.
:52:09
لا عليك
لنلعب الجولف.

:52:16
حمار.
:52:21
لقد ذهب المضرب
ابعد من الكرة.

:52:25
ما السبب فى هذا؟
:52:26
لا شىء فكما ترى، الجو ممطر
وهذا الرجل...لقد اخطأت وحسب.

:52:38
يجب عليك ان تحضر مقعدا ودهان
للبشرة، لانك لن تغادر هذا الشاطىء.

:52:43
كما انك ان تلتحق بال
ان اتش ال، ايها الحمار.

:52:53
الملعب من هذا الاتجاة.

prev.
next.