Happy Gilmore
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:08
Nenávidí mì.
:09:12
Neboj,
všechno bude v poøádku.

:09:15
Podívej na tohle místo.
:09:16
Domov dùchodcù SiIver Acres.
Vypadá to spíš jako venkovský club.

:09:21
Hezká tráva, milí lidé.
:09:23
Doufám, že sis vzala
svoje plavky.

:09:26
Hned si tu
udìlᚠpøátele.

:09:29
Pane!
:09:31
Dostaòte mì odtud!!!
:09:35
Na, snìz to!
Nech nás na pokoji!

:09:39
Babi, mùžeš jít
bydlet ke mnì.

:09:42
Hloupost, chlapèe.
Jsi dospìlý muž.

:09:45
Nikdy bych tì takhle
nezatìžovala. Konec diskuze.

:09:49
Povídej, jak se má ta tvoje
milá pøítelkynì?

:09:52
Srazilo jí auto.
Je mrtvá.

:09:54
Poslouchej, seženu tìch 270,000 $
a dostanu zpátky tvùj dùm.

:09:59
Slibuju.
:10:00
Oh, samozøejmì.
:10:01
Mezitím, poèkej tady
a užij si to.

:10:06
Užiju. Neboj.
:10:09
Promiñte,
ale je èas na zdøímnutí.

:10:13
Èas na zdøímnutí--to zní hezky.
:10:15
-Bìž už.
-Mám tì rád.

:10:18
Taky tì mám ráda zlatíèko.
:10:23
Kámo, udìlej mi laskavost.
Vidíš tu starou dámu?

:10:27
Je pro mì opravdu dùležitá.
:10:29
Chci abys jí vìnoval
extra speciální pìèi .

:10:33
Víš, co mám na mysli?
:10:35
Tohle nemùžu pøijmout.
Ale mùžu to udìlat.

:10:38
Mùžu téhle mladé dámì vìnovat
extra speciální péèi zadarmo.

:10:44
Díky, oceòuji to.
:10:47
Pøíjemné odpoledne.
:10:49
Pane, mohla bych vás požádat o sklenku
teplého mléka? Pomáhá mi usnout.

:10:54
Mùžete mì požádat,
abyste sakra držela klapaèku.

:10:59
Jdìte spát
Nebo vás uspím.


náhled.
hledat.