Happy Gilmore
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:01
Zaèínáme na 100 000$.
Slyším 100?

1:01:04
Tohle je ta vzrušující èást.
Bavte se.

1:01:07
Podívejte na všechny ty lidi.
Co se tu dìje, Happy?

1:01:11
Dìkuji, 200.
1:01:13
Draží ho.
1:01:15
Fajn. Dostaneme ho levnìji
než jsme mysleli.

1:01:18
250, dìkuji.
1:01:21
Možná ne. 275!
1:01:23
275. A 300.
1:01:26
350 pøímo teï.
1:01:27
Mám 350.
Dá nìkdo 375?

1:01:31
350-prodáno pánovi
v bílém svetru.

1:01:35
Co se právì stalo, Happy?
1:01:38
Bìž poèkat do auta, babi.
1:01:42
Co to s tebou
sakra je?

1:01:44
Opravdu mì baví spekulovat s nemovitostmi.
1:01:48
Dotkneš se mì a já ten dùm spálím
a vymoèím se do popela.

1:01:52
Co za nìj chceš?
1:01:54
Vždy to víš.
1:01:56
Abys zmizel ze soutìže.
1:01:58
Skonèi a dùm je tvùj.
1:02:01
Fajn. Konèím.
1:02:02
Ne, nekonèí. Happy, musím s tebou mluvit.
1:02:04
Je to debil, ale má pravdu. Nepatøím do golfu.
Jsem hokejista.

1:02:08
-Za jaký tým hraješ?
-Klid.

1:02:11
Smiø se s tím, Happy.
Jsi golfista.

1:02:15
Udìlal jsem to, abych dostal zpìt babièèin dùm.
To teï mùžu. Nebudu litovat.

1:02:20
Co myslíš, že chce babièka víc? Svùj dùm nebo vidìt tebe, jak uspìješ?
1:02:27
Možná mùže mít oboje.
Hej, Shootere.

1:02:31
Šampionát je za týden, správnì?
1:02:33
Správnì.
1:02:34
Pokud tì porazím, dùm je mùj.
Pokud ty porazíš mì, skonèím.

1:02:38
Ty a porazit mì?
V golfu?

1:02:43
Beru.
1:02:45
Ale mᚠproblém. Takový kusy hoven
jako jsi ty spoøádám k snídani.

1:02:49
Ty k snídani jíš
kusy hoven?

1:02:53
Ne.
1:02:59
To bylo skvìlé.
Vìøím, že mu nakopeš prdel.


náhled.
hledat.