Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:57:20
Megkaptad, köcsög!
:57:34
Azt hiszem, elég volt.
:57:36
Nem?
:57:40
Most már igen.
:57:43
Köcsög.
:57:47
Ennél jobban nem
is mehetett volna.

:57:49
Bob Barkert üti helyetted.
:57:52
Tökéletes.
:57:53
Találkozunk a következõn?
:57:55
Nincs rá szükség. Az egész
ország látta. Gilmore-nak annyi.

:58:00
Igyunk valamit a
Vörös Homárban. Én fizetek.

:58:04
Majd máskor.
:58:05
Azt hittem, barátok vagyunk.
:58:07
Azok vagyunk.
De mennem kell.

:58:10
A Vörös Homárban leszek,
ha meggondolnád magad.

:58:14
Ég veled!
:58:16
Hát itt van.
:58:18
Happy Gilmore,
jöjjön be.

:58:21
Kösz, Shooter.
Foglaljon helyet!

:58:23
A nemzeti tévében közvetített
versenyen verekedett.

:58:28
Ezt nem tartom szórakoztatónak.
:58:29
Ez nem hoki,
bármennyire is szeretné.

:58:33
Tudom, és sajnálom.
:58:35
De volt ott egy ember...
:58:38
...aki csesztetett. Mindent kivett
belõlem, hogy nem üthettem le.

:58:41
Ezért aztán lefejelte Bob Barkert?
Egyébként ki gyõzõtt?

:58:45
Elég, Shooter!
:58:46
A tanács döntése a következõ:
:58:49
25,000 dolláros büntetés,
és egy hónapos eltiltás.

:58:52
- Mi? Játszanom kell!
- Rúgd ki a versenyrõl!

:58:56
A tanács szerint az túl durva lenne...
:58:59
...figyelembe véve a tényt,
hogy a látogatottságunk...


prev.
next.