Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Igyunk valamit a
Vörös Homárban. Én fizetek.

:58:04
Majd máskor.
:58:05
Azt hittem, barátok vagyunk.
:58:07
Azok vagyunk.
De mennem kell.

:58:10
A Vörös Homárban leszek,
ha meggondolnád magad.

:58:14
Ég veled!
:58:16
Hát itt van.
:58:18
Happy Gilmore,
jöjjön be.

:58:21
Kösz, Shooter.
Foglaljon helyet!

:58:23
A nemzeti tévében közvetített
versenyen verekedett.

:58:28
Ezt nem tartom szórakoztatónak.
:58:29
Ez nem hoki,
bármennyire is szeretné.

:58:33
Tudom, és sajnálom.
:58:35
De volt ott egy ember...
:58:38
...aki csesztetett. Mindent kivett
belõlem, hogy nem üthettem le.

:58:41
Ezért aztán lefejelte Bob Barkert?
Egyébként ki gyõzõtt?

:58:45
Elég, Shooter!
:58:46
A tanács döntése a következõ:
:58:49
25,000 dolláros büntetés,
és egy hónapos eltiltás.

:58:52
- Mi? Játszanom kell!
- Rúgd ki a versenyrõl!

:58:56
A tanács szerint az túl durva lenne...
:58:59
...figyelembe véve a tényt,
hogy a látogatottságunk...

:59:02
...a csúcson van.
:59:04
Vissza kell szereznem a nagyim házát.
:59:07
Ha nem nyerek elég pénzt,
eladják valakinek.

:59:12
Na és? Tûnjön innen!
:59:19
Mindennek vége. A nagyim
nem látja többé a házát.

:59:24
Egy csomó pénzt kerestél.
Vehetnél neki egy szép lakást.

:59:28
De ezt a nagyapám a
saját kezével építette.

:59:33
Utálom azt a rohadt Bob Barkert.
:59:35
Kell lennie más módnak is,
hogy összeszedj 50,000 dollárt.

:59:39
Nem akarok beszélni róla.
Elcsesztem, és kész.

:59:43
Hadd élvezzem az egyedüli dolgot,
ami egy kicsit is boldoggá tesz...

:59:47
...ezt a friss, illatos, ízletes...
:59:50
...húsos, pulykával töltött...
:59:52
...szendvicset. Naponta hármat
eszek, hogy erõs maradjak.

:59:57
Hé, Happy...
:59:59
...kapok egyet?

prev.
next.