Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Îl ºtiu pe tipul de acolo,
ne dã mai multe chiftele.

:05:04
Grozav. Trebuie sã fug.
:05:06
Poþi sã rãmâi?
Am avut o zi grea.

:05:08
Pa.
:05:09
-Când te întorci?
-Niciodatã.

:05:18
Terry, stai!
:05:19
Aºteaptã! Stai puþin, scumpo.
:05:22
Nu pleci definitiv,
nu?

:05:25
Te îndrepþi spre nicãieri
ºi mã tragi dupã tine.

:05:27
Nu vorbeºti decât despre faptul cã o sã fi
jucãtor profesionist de hochei, dar nu eºti bun de nimic.

:05:32
Sunt bun! ªtii ce?
Eºti o jalnicã educatoare de grãdiniþã!

:05:36
Am vãzut desenele pe care
le-ai adus acasã -- sunt cretine!

:05:41
Îmi pare rãu. N-am vrut.
Sunt niºte desene excelente.

:05:46
Te rog, nu pleca.
:05:48
N-o sã-mi petrec restul vieþii
cu un ratat.

:05:51
Am plecat.
:05:52
Bine! Pleacã dracului din viaþa mea!
Cine are nevoie de tine? ªterge-o!

:05:57
Îmi pare rãu.
N-am vrut.

:05:59
Am þipat
fiindcã mi-e fricã.

:06:02
Mã tem cã sunt un nimeni.
:06:05
Ce-ar fi sã vii înapoi sus, iubito?
:06:08
O sã-þi dau vechile pupicuri.
:06:13
ªtii cã Happy
va aranja totul.

:06:23
Vreau sã te sãrut peste tot
:06:27
Din nou ºi iar
:06:30
Vreau sã te sãrut peste tot
:06:36
Pânã când noaptea dispare
:06:39
Pânã când noaptea dispare
:06:44
Terry!

prev.
next.