Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:46:23
Happy GiImore ãsta e un caraghios!
:46:26
Aduce public mult.
:46:29
Azi, unul din fanii lui m-a sfidat.
Avea scris pe fund "HAPPY" .

:46:33
"HA" era pe o bucã
ºi "PPY" pe cealaltã.

:46:37
Îmi place ce face pentru golf.
:46:39
-Începe sã-mi placã.
-Tuturor, dealtfel.

:46:43
Mie nu, Doug !!
:46:44
Omul ãsta distruge golful.
:46:46
Am vãzut doi motocicliºti graºi, în pãdure,
la turul 17, fãcând sex.

:46:50
Cum m-aº putea concentra cu aºa ceva?
:46:52
- Dã-l afarã din turneu.
- N-a încãlcat nici o regulã.

:46:56
E o ruºine pentru joc !
:46:58
Da, dar audienþa ne-a crescut.
Acum atragem sponsori noi, tineri.

:47:02
Îmi pare rãu, Shooter.
:47:04
N-am ce face.
:47:09
Atunci va trebui sã mã ocup singur de asta.
:47:16
Deci ne luãm casa înapoi?
:47:18
Atâta timp cât nu ajung pe ultimul loc
la urmãtoarele douã turnee...

:47:21
...voi obþine banii la timp.
:47:23
E minunat, Happy.
:47:25
Te iubesc, bunico. Pa.
:47:27
La revedere, scumpule.
:47:33
Ar trebui sã ieºim împreunã.
M-am purtat destul de bine în ultimul timp.

:47:37
Da? Am auzit cã ai rupt o greblã
ºi ai aruncat-o în pãdure.

:47:40
N-am rupt-o.
I-am testat rezistenþa.

:47:44
Am pus-o în pãdure
fiindcã e fãcutã din lemn...

:47:47
...ºi trebuia sã fie
împreunã cu familia.

:47:50
Cel puþin n-am pocnit pe nimeni.
:47:53
Bine, ieºim.
Însã doar ca prieteni.

:47:57
Ia-o uºor. Nu vreau sã fim
mai mult decât prieteni.


prev.
next.