Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Onda ništa.
:33:03
Zaboravi na njega.
Samo te se plaši.

:33:07
Plaši se da æeš mu ukrasti
slavu..

:33:10
Lepo od tebe ,što tako misliš.
:33:14
Idem da se presvuèem.
:33:19
Moja devojka je mrtva. Pala je sa litice
i umrla na mestu.

:33:23
Zaista?
Žao mi je zbog toga.

:33:27
Trebalo bi da se naspavaš.
Sutra je veliki dan.

:33:32
U pravu si. Veliki dan.
:33:45
Zdaravo. Ja sam Vern Lundkist,
sa Džekom Birdom.

:33:48
Skupilo se dosta posetilaca
na ovo sunèano Aprilsko jutro...

:33:52
...22-og po redu, godišnjeg
AT&T Internacionalnog Turnira.

:33:55
Danas su tu najbolji
igraèi iz celog sveta.

:33:58
Favorit je Šuter Mek Gevin.
Pobednik je u poslednjih tri Turnira.

:34:07
Hvala.
:34:09
Evo izvoli moj poslednji dolar.
:34:11
E, dosta je bilo.
:34:13
Samo pokušava da zaradi koju kintu.
Ostavi ga na miru.

:34:18
Ne znam zašto pobedjujem.
:34:21
Valjda sam u formi.
Èini mi se da je rupa malo veæa.

:34:24
Volite li što vas smatraju favoritom?
:34:26
Nisam favorit. Sa ovoliko dobrih igraèa
ovde, teško je reæi ko je favorit.

:34:29
Trudiæu se.
:34:31
Mislim da je jedini favorit Portland. Svaki put,
kad sam ovde ,sve mi je teže da odem.

:34:35
Mora da nešto stavljate u vodu.
E pa, vreme je da igramo golf.

:34:39
Sreæno.
:34:41
Ja sam hokej igraè
ali danas igram golf.

:34:44
Ime?
:34:45
Hapi Gilmor.
:34:47
A ti si onaj što jako udara.
:34:49
-Ime vašeg nosaèa?
-Još mi ga niste dali.

:34:52
Na Profesinalnim Turnirima,
dovodiš svog nosaèa.

:34:55
Stvarno?
:34:58
Uredu.

prev.
next.