Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Tek sam te upoznao.
:50:07
Jesu ti taman?
:50:09
Nisam se klizala
još od detinjstva.

:50:14
Možemo li na kratko?
:50:18
Sve za Hepi Gilmora.
:50:25
I ti igraš hokej?
:50:27
Umukni.
:50:30
Oh, Boze...nestalo je struje.
:50:32
Ovde je baš jezivo.
:50:34
Da nije ovo možda tvoj plan?
:50:36
Ne.
:50:41
Mislila sam da æemo biti
samo prijatelji.

:50:45
Šta? I prijatelji slušaju
"Beskrajnu Ljubav" u mraku.

:51:02
Ova pesma me podseæa
na sedmi razred.

:51:06
Mene podseæa na baku.
:51:09
To je malo uvrnuto.
:51:11
Vodila me da gledam taj film.
:51:13
Strašno sam bio zaljubljen
u Bruk Šilds.

:51:17
Baka mi je predložila da joj
pišem, i ja sam poslušao.

:51:21
Posle dve nedelje sam
dobio pismo od Bruk.

:51:24
Ali pisano bakinim rukopisom.
:51:28
Èini se da ti je baka vrlo draga..
:51:30
Jeste mi draga.
Zbog toga se oseæam tako grozno.

:51:34
Što?
:51:36
Ma ništa, uaboravi.
:51:39
Meni možeš reæi.
:51:42
Zapala je u staraèki dom.
Jer je poresko uzelo njenu kuæu.

:51:47
To je grozno.
:51:49
E zato sam došao na Turnir.
:51:51
Još malo i vratiæu
joj kuæu.

:51:53
Nemoj nikome prièati.
Malo mi je neprijatno.

:51:57
Ne brini.
Neæu nikome reæi.


prev.
next.