Happy Gilmore
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Ova pesma me podseæa
na sedmi razred.

:51:06
Mene podseæa na baku.
:51:09
To je malo uvrnuto.
:51:11
Vodila me da gledam taj film.
:51:13
Strašno sam bio zaljubljen
u Bruk Šilds.

:51:17
Baka mi je predložila da joj
pišem, i ja sam poslušao.

:51:21
Posle dve nedelje sam
dobio pismo od Bruk.

:51:24
Ali pisano bakinim rukopisom.
:51:28
Èini se da ti je baka vrlo draga..
:51:30
Jeste mi draga.
Zbog toga se oseæam tako grozno.

:51:34
Što?
:51:36
Ma ništa, uaboravi.
:51:39
Meni možeš reæi.
:51:42
Zapala je u staraèki dom.
Jer je poresko uzelo njenu kuæu.

:51:47
To je grozno.
:51:49
E zato sam došao na Turnir.
:51:51
Još malo i vratiæu
joj kuæu.

:51:53
Nemoj nikome prièati.
Malo mi je neprijatno.

:51:57
Ne brini.
Neæu nikome reæi.

:52:02
Da se kladimo.
:52:05
Zar uvek nosiš pak?
:52:06
Da.
:52:09
Ovako, ako ubaciš pak
u onaj gol...

:52:13
...neæu ti više dosadjivati.
:52:17
Ali ako promašiš...
:52:20
...daæeš mi jedan
veliki poljubac.

:52:24
I moraš se pretvarati da ti se dopao.
:52:26
Stvarno?
:52:27
Sreæno.
:52:42
Sranje.
:52:44
Kako te prošlost udari u glavu.
:52:48
Hepi...
:52:52
...nisam videla da je ušao.

prev.
next.