Happy Gilmore
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:02
...sana minnettarým.
1:08:08
Güzel görünüyor.
Bu da ne?

1:08:10
Aç onu.
1:08:12
S.ktir.
1:08:13
Oh, adamým.
1:08:15
Elini alan sürüngeni hatýrladýn mý?
1:08:17
Ben de onun kafasýný aldým.
1:08:31
Ýlk önce babam þimdide Chubbs.
1:08:34
Kime yakýnlaþsam ölüyor.
Eðer sen olsaydým kaçardým.

1:08:38
Bunun için kendini suçlayamazsýn.
1:08:41
Galiba o timsah en sonunda
iþini bitirdi.

1:08:45
Seni özleyeceðim dostum.
1:08:55
Bugün nasýl oynayacaðým?
1:08:57
Sadece onun sana ne dediðini hatýrla.
1:08:59
Tebrikler, katil!
Bir golf efsanesini öldürdün.

1:09:03
Lafýný geri al, McGavin.
1:09:04
Bu turnuvadaki performansýmý Chubbs'ýn
anýsýna adýyorum.

1:09:09
Ben Chubbs için oynuyorum.
1:09:12
Ýlk önce ben dedim.
1:09:14
Eðer onu geçmek istiyorsan?
Bunu oyunda yap.

1:09:17
Evet, orada kýçýný tekmeleyeceðim.
1:09:20
Tabii tabii. Grizzly Adams'ýnda
sakalý vardý...

1:09:22
Grizzly Adams'ýn sakalý vardý.
1:09:28
Tur þampiyonasýnýn golfçüleri...
1:09:30
...baþlamaya hazýrlar.
63 profesyonel...

1:09:33
...Dünyanýn en iyisi olmak için yarýþýyor...
1:09:35
fakat eleþtirmenlerin dilinde
sadece 2 tanesi var,

1:09:39
Baþta Shooter McGavin...
1:09:41
...ve kötü çocuk Happy Gilmore.
1:09:45
Bilmiyormusunuz?
Ýkisi eþleþti.

1:09:48
Babannenin evinin dizayný hakkýnda
bazý fikirlerim var.

1:09:52
Merdivenlerin yanýndaki odayý biliyor musun?
1:09:54
Evet, o benim odamdý.
1:09:56
Galiba onu benim tropi odama çevireceðim.

Önceki.
sonraki.