High School High
prev.
play.
mark.
next.

:00:10
Traducerea si adaptarea:
MARIUS VOICU POP - marioland@email.ro

:00:26
Dle Andrew, dle Kudo,
dle Fairchild!

:00:29
Buna dimineata!
:00:31
Nu te-am vazut la clubul de istorie.
:00:33
Asta am urmarit...
:00:35
-Dle Edwards, cum a fost castrarea poneiului?
-Urmezi tu.

:00:38
Frumoasa cravata.
E cu nasture?

:00:41
Baiatu' tatei!
:00:42
Du-te dracu!
:00:45
Academia Wellington. Sunteti alb?
Va fac imediat legatura.

:00:52
Academia Wellington. Sunteti alb?
Va fac legatura.

:00:56
Va anuntam ca ete liber
un post de profesor.

:01:00
Dle Clark,
tatal dvs va asteapta!

:01:06
Ce mai faci, dle Clark?
Ce bine arati!

:01:10
Multumesc, fac bine.
:01:12
Grozav!
:01:17
Iata-l!
Eroul nostru!

:01:24
Ce-ai ramas acolo, fiule?
Vino alaturi de noi!

:01:28
-Nu stiam daca o sa vii.
-Trebuie sa vorbim.

:01:31
Avem timp berechet! Stai!
Trebuie sa-ti spun ceva.

:01:34
-Te retin o clipa.
-Stai jos. Si fumeaza!

:01:37
-Dar tata...
-Aici se fumeaza pipa!

:01:41
Si bunicul tau fuma si indienii
fumau pe pamanturile astea,

:01:45
inainte sa le schimbe
pe gaini si zorzoane.

:01:48
-Dar tata deteste...
-Trage!

:01:51
Fiule, sunt fericit sa te anunt
ca te promovam...

:01:54
ca asistent al adjunctului efului
de catedra de la istorie.

:01:59
Trebuie sa vorbim, tata!

prev.
next.