In Love and War
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
U Americi,
smo imali uspeha...

:25:05
sa tretmanom razvijenim
u bolnci Džons Hopkins...

:25:08
tako da sam ja natapala ranu--
:25:10
Znam sve u vezi sa tim.
:25:15
Ko je taj Džons Hopkins
po kome se zove bolnica?

:25:18
Da li je on neki svetac?
:25:20
Samo Džons Hopkins, i, ne,
to nije ime sveca.

:25:25
Onda to i ne može biti
dobra bolnica, zar ne?

:25:31
Operisaæu sutra ujutru.
:25:34
Molim Vas pripremite pacijenta
u 8:30.

:25:37
I, sestro...
:25:40
možda bi ste želeli
moju dozvolu...

:25:42
za taj vaš tretman.
:25:58
Lepa devojka sa martinijem.
:26:00
Mora da sam umro i
otišao na Nebo.

:26:08
Džin i ricinus.
:26:10
Žao mi je.
:26:19
Ko bi verovao?
:26:21
Maturirao sam iste godine.
:26:23
Ja medicinsku školu...
:26:26
a ti obdanište?
:26:29
Moja majka mi je rekla
da se dame ne pitaju za...

:26:32
godne i zube.
:26:34
26 godna,
a zubi su svi moji.

:26:44
Šta se dogaða?
:26:46
Ponovo æu natopiti ranu.
:26:50
Opusti se.
:26:58
Gangrena?

prev.
next.