In Love and War
prev.
play.
mark.
next.

:24:04
Uniforme.
:24:05
Da, hvala. Uniforme.
:24:07
Da li ste videli parèiæe uniforme
u samoj rani?

:24:09
Nažalost, da.
:24:12
A kada sam menjala zavoj...
:24:14
Sinoæ i opet
jutros...

:24:16
definitivno sam osetila miris.
:24:18
Gangrena.
:24:20
Ako je to tako,
moraæu da amputiram.

:24:26
Operisaæu s ove strane uz pomoæ
sestre, Vas, sa moje leve strane.

:24:36
Ne odobravate Amputaciju?
:24:44
Mislim da je jako mlad
da izgubi nogu.

:24:50
Vidite? Bio sam u pravu.
:24:53
A kako to Vi predlažete...
:24:55
da ne bismo trebali da
amputiramo...

:24:58
nogu ovog mladog èoveka?
:25:02
U Americi,
smo imali uspeha...

:25:05
sa tretmanom razvijenim
u bolnci Džons Hopkins...

:25:08
tako da sam ja natapala ranu--
:25:10
Znam sve u vezi sa tim.
:25:15
Ko je taj Džons Hopkins
po kome se zove bolnica?

:25:18
Da li je on neki svetac?
:25:20
Samo Džons Hopkins, i, ne,
to nije ime sveca.

:25:25
Onda to i ne može biti
dobra bolnica, zar ne?

:25:31
Operisaæu sutra ujutru.
:25:34
Molim Vas pripremite pacijenta
u 8:30.

:25:37
I, sestro...
:25:40
možda bi ste želeli
moju dozvolu...

:25:42
za taj vaš tretman.
:25:58
Lepa devojka sa martinijem.

prev.
next.