:34:01
	da se pobrine da odu odavde
na svoje dve noge.
:34:05
	Ali zapamti...
:34:07
	ovde smo da radimo na posao.
:34:13
	Za ime Boga, budi paljiva.
:34:22
	Vilard u 15.
:34:24
	Kenjon u 13.
:34:29
	Mr. Mekbrajd u sobi 6
ste potrebni, odmah.
:34:31
	Nemamo dovoljno lekara,
ali smo veè zvali.
:34:36
	Ovo je Vilard, Henri S.,
u sobi 15?
:34:39
	Da, gæice de Long.
:34:41
	Heri Vilard?
:34:43
	Hej, Harvarde mlado kopile,
kako si?
:34:45
	Neæu tolerisati
takav govor ovde.
:34:49
	Ako je to Ernest Hemingvej,
gospoðo...
:34:51
	bezobrazan govor æe biti
Va najmanji problem.
:34:53
	On ima hroniènu dijareju usta.
:34:57
	Zbog èega si ovde, Heri?
:35:01
	ta god da je...
:35:02
	ove devojke æe
to srediti zaèas.
:35:06
	Moda i neæe.
:35:10
	Moda je uto bolje o toga--
:35:12
	utica nije stvar
za ismevanje...
:35:14
	a ako budete smetali g Vilardu,
premestiæu vas.
:35:18
	Zovemo je Gumena Cipela.
:35:23
	Vidim da si ranjen.
:35:27
	Gde si bio?
:35:29
	Na frontu Piave. Ti?
:35:33
	Ja sam kog Grape.
:35:36
	Da li je bilo strano?
:35:38
	Strano.
:35:41
	Meni, takoðe.
:35:45
	Da li je sestra fon Kerovski
jo ovde?
:35:48
	Agnes?
:35:52
	Odmah æute razoèarati,
prijatelju.
:35:54
	Ona je zauzeta.
:35:55
	Oh, ne. Ja sam je video prvi.
Dovezao sam je dovde.
:35:59
	I za to smo jako zahvalni.