1:27:04
	Najbolji deo dana je
rano jutro.
1:27:10
	Ne elim da povredim oseæanja
koja gaji Mek, ali...
1:27:15
	bilo bi mi veliko zadovoljstvo
ako bi ste Vi...
1:27:19
	samo Vi...
1:27:21
	doli u Veneciju sledeæi put
kada budete slobodni.
1:27:30
	Domeniko, ja--
1:27:35
	Hajde, pogledajte ove.
Super su.
1:27:37
	Kako bih izgledala kao klovn?
1:27:39
	Zato bi to pravilo razliku?
1:27:41
	Odneæu jednu od ovih kuæi.
1:27:50
	Kupio bih bilo koju masku za Vas.
1:27:56
	Ali ovo je ona kojubih
ja izabrao.
1:28:00
	Stanite tu,
g. Hemingvej.
1:28:01
	Samo jo nekoliko pitanja.
1:28:03
	Kako se oseæate, poto ste prvi
Amerikanac --
1:28:06
	Hvala Vam, gospoðo--
1:28:07
	prvi Amerikanac koji je ranjen
u Italiji?
1:28:11
	Mnogo bih vie voleo
da sam poslednji.
1:28:13
	Mora da ste jako ponosni na njega
gðo Hemingvej.
1:28:16
	Ernest je bio heroj u svojoj
porodici i pre rata.
1:28:19
	Kako ste zapravo bili ranjeni?
1:28:21
	Glupirao sam se u rovovima.
1:28:25
	ao mi je, narode, to je sve.
1:28:27
	Imama zakazane preglede.
1:28:29
	Samo jo jedno pitanje,
Dr. Hemingvej.
1:28:31
	Da li Vas je opèinila neka
italijanska lepotica, Erni?
1:28:33
	Ne, ali sam upoznao
najlepu Amerikanku...
1:28:36
	koju moete naæi tamo.
1:28:38
	Moemo li da znamo njeno ime?
1:28:40
	gða. Hemingvej,
uskoro èim se zavri rat.
1:28:46
	Jo jedno pitanje za Vas,
arlota.
1:28:50
	Tako sam isprièao svima
za nas.
1:28:53
	Znam da æe ih osvojiti,
èim te budu videli.
1:28:58
	Kada se budemo venèali...