Independence Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:04
Това е президентският самолет, за Бога.
И в него ли ти прилошава!

1:06:09
- Не съм добре.
- Гледай мен. Като скала съм.

1:06:11
Хубаво или лошо време, все едно.
1:06:14
Може да се люшкаме нагоре, надолу,
напред, назад, на всички страни...

1:06:22
Какво казах?
1:06:25
- Все му прилошава, а?
- Да.

1:06:29
Джулиъс, в цялата суматоха...
1:06:31
...не намерих време да ви благодаря.
1:06:34
Той мислеше само как да те намери.
1:06:40
Мисля, че още те обича.
1:06:44
- Любовта не е проблемът ни.
- "Нуждаем се единствено от любов."

1:06:49
Джон Ленън. Умен мъж.
Застреляха го в гръб. Жалко.

1:06:54
Изтеглихме от базите това,
което е останало от нашите сили.

1:06:58
- Но вече сме понесли сериозни загуби.
- Говорих с Генералния щаб.

1:07:03
Смятат, че трябва да контраатакуваме
с ядрени ракети.

1:07:06
Над американска земя ли?
1:07:08
Казваш, че трябва да жертваме
още цивилни американци?

1:07:12
Ако не ударим веднага,
няма да остане какво да защитаваме.

1:07:15
Сър! Унищожили са Командния щаб.
1:07:17
- Какво?
- Няма го, сър.

1:07:20
Господи!
1:07:22
Вицепрезидентът? Адмиралите?
1:07:24
Г-н президент.
1:07:27
Трябва да атакуваме.
1:07:28
Закъснението ще ни струва повече,
отколкото отлагането на евакуацията.

1:07:32
Ако използвате ядрено оръжие,
ще убиете и тях, и нас...

1:07:37
- Сър, вие сте гост тук.
- Чували ли сте за ядрена зима?

1:07:41
- Това ще бъде краят на света.
- Престани.

1:07:44
Не си го помисляйте.
Няма да допусна.

1:07:46
- Млъкнете! Капитане, изведете го!
- Не му казвайте да млъкне!

1:07:51
Ако не беше Дейвид, всички щяхте
да сте мъртви! Никой не направи нищо!

1:07:56
Нямаше какво да направим.
Бяхме напълно неподготвени.


Преглед.
следващата.