Kidzu ritan
prev.
play.
mark.
next.

1:19:14
Postati menadžer grupacije Sendai.
1:19:17
- Promaknut si, zar ne?
- Šališ se?

1:19:20
Što misliš, koliko je sad
ljudi ispod mene?

1:19:24
- 22.
- 23.

1:19:26
Ako preðem u Sendai,
biti æe ih samo 5. Shvaæaš?

1:19:30
Ali biti æeš na vrhu.
1:19:32
Stvarno ne razumiješ, zar ne?
1:19:35
Ono što zovu grupacija Sendai
ne nalazi se u gradu Sendaiu.

1:19:38
30 minuta vožnje autom,
u mjestu po imenu Nigatake.

1:19:42
To je vojna baza preureðena
u poslovne zgrade.

1:19:44
S vremenom æe te
pozvati na èelo tvrtke.

1:19:48
Više slobode ima vozaè taksija.
1:19:50
Sam odluèuješ kad æeš
voziti ili se odmoriti.

1:19:53
Kad god poželiš.
1:19:54
NIje li gospodin Yamamoto
sada vozaè taksija?

1:19:57
Yamamoto?
1:19:59
- Poznaš Yamamotoa?
- Ne previše.

1:20:01
Yamamoto. Bio je u prodaji
20 godina.

1:20:06
Odjednom su ga prebacili da radi
u tvornici kao zaštitar.

1:20:10
- To je kao da je dobio otkaz.
- Zbog toga je sad vozaè taksija.

1:20:20
Hej, pomakni se.
1:20:22
Rekoh, pomakni se.
1:20:24
- Ima praznih stolova.
- Meni se sviða ovaj.

1:20:27
Što je tebi?
1:20:40
Shigeta!
Gdje je Shinji?

1:20:43
Završio je vježbanje i
otišao sa Hayashijem.

1:20:46
Doði gore na minutu.
1:20:48
Imao sam titulu
"Mladog boksaèa godine".

1:20:51
Bio sam dobar boksaè.

prev.
next.