Last Man Standing
prev.
play.
mark.
next.

:39:04
Kako je moj auto?
:39:05
Popravio sam ti
unutrašnju gumu i far.

:39:08
Sad je kao nova,
osim vjetrobrana.

:39:11
Naruèio sam novo staklo,
ali to æe malo potrajati.

:39:16
Da li je ovo dovoljno?
:39:17
20 dolara?
To je previše.

:39:20
Ali imam neke
informacije za tebe...

:39:22
za zamjenu,
umjesto ostatak.

:39:24
Neki tip je dolazio i
raspitivao se za tvoj auto,

:39:27
htio je pogledati
registraciju

:39:29
i provjeriti tvoje ime.
:39:30
Što si mu rekao?
:39:32
Ništa.
:39:33
Samo je produžio i pogledao.
:39:36
I pogodi što.
:39:37
Nije našao registraciju, zar ne?
:39:40
Naravno.
:39:41
Zadrži ostatak.
:39:43
Kako si rekao da se zvao taj tip?
:39:45
Nije rekao,
ali znam tko je to bio.

:39:48
Jedan od onih talijana
što se motaju po gradu

:39:51
po imenu Giorgio.
:39:54
Hvala.
:40:14
Isuse Bože!
:40:15
Hoæe li se netko javiti
na prokleti telefon!

:40:17
Možda je Chicago našao naèin
da se probije.

:40:21
Izgleda da sam usisao prašinu.
:40:24
Tko je ovo? Giorgio?
:40:25
Da. Tko je ovo?
:40:27
Sjeæaš me se,
preplaæeni kreten.

:40:30
Imam poruku za Strozzija.
:40:32
Ne trebaju nam poruke
od tipova kao što si ti.

:40:37
Ne budi glup.
:40:38
Samo zato što ne
radim za tebe,

:40:39
ne znaèi da ti ne
mogu biti prijatelj.

:40:41
Ne želim vidjeti
tvog šefa povrijeðenog.

:40:44
Reci mu da Doyle zna
:40:46
da je on taj koji
je oteo pošiljku,

:40:48
ali možda imate
i veæih problema.

:40:51
Kruže glasine da se Ramirez vratio
na Doyleov platni spisakl.

:40:55
Tko zna?
To su samo glasine.

:40:57
Razumiješ li ti ovo?
:40:59
Da, razumijem. Samo glasine.

prev.
next.