Last Man Standing
prev.
play.
mark.
next.

:14:05
Erre egyedül jöttél rá, igaz?
:14:07
Igen. Jövendõmondó vagyok.
:14:08
A Strozzinak végzett munkának
megvannak a maga elõnyei.

:14:09
Imádni fogja a szobáját.
:14:13
A tyúk Cicero környékérõl jött.
Strozzi mondta, azért küldték,
hogy javítsa a munkakedvét...

:14:20
Most hallottam elõsször,
hogy ezt így hívják.

:14:23
Megpróbál csendben lenni idefönt, OK?
:14:25
A szobám pont alattunk van.
:14:27
Megpróbálok nem nagy zajt csapni,
amikor fel-alá ugrálok az ágyon.

:14:30
A vasárnapi vacsora igazi esemény volt.
:14:33
Strozzi valami
hobbi-gengszter lehetett...

:14:36
de megpróbálta irányítani a dolgokat...
:14:38
mintha õ egy befolyásos tag lenne,
lent Chicago-ban.

:14:41
20 lövészbõl álló serege volt.
Ahogy én láttam, a többsége kutyaütõ.

:14:47
Csak egy senki volt, mintha
egy ócska krimibõl lépett volna elõ.

:14:57
Milyen a kaja?
Jó.

:15:00
Behoztam ezeket a mamákat Chicagóból.
:15:02
Szörnyû volt itt a kaja. Most
már jó, mi?

:15:06
Ja. Szeretem a fokhagymát.
Jó.

:15:20
Mi ez? Senki sem vár?
Késtél.

:15:26
Amíg te a roppant fontos
üzletedet csinálgatod...

:15:30
történnek dolgok.
:15:32
Van egy új alkalmazottunk.
:15:34
Mr. Smith, ez itt Giorgio Cormonte.
Megölte Finnt. Az Doyle legjobb embere
Hickey után.

:15:43
Tudok róla mindent
:15:45
És felbérelted.
:15:47
Szerinted ez úgy néz ki, mintha
betartanánk a tûzszünetet?

:15:51
Tippet akarsz Doyle-nak?
Ráadásul ki a franc ez?

:15:54
Doyle emberei halálra rémültek tõle.
:15:55
20 perce volt a városban,
és máris megölt egyet közülük.

:15:58
Doyle semmit sem fog tenni,
amíg Hickey nincs a városban.
Az egyetlen, amit az a patkány tehet...


prev.
next.