Last Man Standing
prev.
play.
mark.
next.

:47:05
Amikor Doyle elválasztott
a kislányomtól...

:47:09
aludni mentem.
:47:17
Csak az imádkozás maradt meg nekem.
:47:27
Az én átkom a félelmem.
:47:33
És mi a tiéd?
:47:37
Lelkiismeret nélkül születtem.
:47:44
Van itt egy fickó aki téged keres.
:47:45
Van itt egy fickó aki téged keres.
:47:48
John Smith, ismerje meg
Tom Pickett kapitányt.

:47:52
A körzetemben õ a rangerek fõnöke.
:47:54
Általában akkor jön le...
:47:57
Kuss, Galt.
:48:00
Üljön le, Mr. Smith.
:48:04
Mr. Smith és én megiszunk egy italt.
:48:10
Egy csomó mindent meg kell beszélnünk ma
éjszaka. A meggyilkolt rendõr miatt vagyok itt...

:48:14
akit a folyó túloldalán lõttek le...
:48:18
egy trutymós kis mexikói városban.
Egy csomó helybelit is megöltek...

:48:21
és egy kétszínû Ramirez nevû parancsokot.
:48:27
De az ember, aki engem érdekel...
:48:31
az egy amerikai határõr volt.
:48:33
Családja van. Szerették a munkatársai.
Szerintem egy megtévedt bárányka volt...

:48:38
de emellett a törvény szolgája is.
:48:41
Tudsz valamit a haláláról, fiam?
:48:47
Nem, nem hiszem.
:48:49
Nehezen hihetõ.
:48:52
Mr. Galt szerint nagyon
jól informált vagy...

:48:54
abban, hogy mi folyik itt.
:48:59
Aziránt érdeklõdtem, hogy tudsz-e valamit
az ügyrõl, nem pedig, hogy te tetted-e.


prev.
next.