Last Man Standing
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Poate Chicago a gãsit o cale de a strãbate.
:45:05
S-ar pãrea c-am dat lovitura.
:45:07
Cine-i acolo ? Giorgio ?
:45:10
Mda. Cine-i acolo ?
:45:11
Iþi aminteºti de mine,
un nimeni gras plãtit.

:45:17
Am un mesaj pentru Strozzi.
:45:18
N-avem nevoie de mesajele unor
bulangii ca tine.

:45:24
Nu fi tîmpit.
:45:26
Doar pentru cã nu lucrez pentru voi...
nu înseamnã cã nu pot fi prieten.

:45:30
INu vreau sã-þi vãd ºeful lovit.
:45:32
Spune-i cã Doyle ºtie...
:45:35
cã el i-a manglit transportul...
dar s-ar putea sã ai un necaz mai mare.

:45:41
Umblã vorba cã Ramirez s-a întors
pe lista de platã a lui Doyle.

:45:46
Cine ºtie ?
Poate totu-i doar vrãjealã.

:45:49
Te-ai prins ?
:45:51
Mda , m-am prins.
Totu-i rahat.

:45:56
Bun bãiat .
:45:58
- Zi-i lui vãru-tãu sã-ºi pãzeascã curul.
:46:09
Italienii au cîºtigat
în New York ºi Chicago...

:46:12
dar n-au fãcut-o prea bine ºi în Jericho.
:46:20
In acea noapte ,puþin dupã ora 9...
:46:23
l-am vãzut pe Giorgio pãrãsind oraºul.
:46:26
Aproape puteam sã-i vãd preþul...
:46:27
atîrnînd de gîtul lui.
:46:40
Tocmai am venit sã vã spun...
:46:42
cã eu ºi Strozzi ne-am
împãcat azi dimineaþã.

:46:45
Am o investiþie acolo...
:46:47
deci putem uita ce-a fost
în alte zile, corect ?

:46:52
A fost doar pentru distracþie.
:46:59
Afacerile-s afaceri.

prev.
next.