Last Man Standing
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Kako su njene oèi izgledale...
1:07:05
Nisam je moga ostaviti tamo.
1:07:13
Moramo da napadnemo
Strozija uskoro.

1:07:17
Vrati je.
1:07:20
Ovo se mora jednom završiti.
1:07:24
Ja idem nazad u grad...
1:07:26
da vidim šta mogu da saznam.
1:07:28
Možda Strozi još uvek
ne zna da radim za vas.

1:07:34
Moramo ovo završiti.
1:07:43
Hiki je bio sumnjièav...
1:07:45
Dojl lud, a Mek Kul glup...
1:07:48
izuzev što sam ja
možda bio priglup.

1:07:51
Da sam imao iole malo mozga...
1:07:52
nastavio bih da vozim
prema jugu sve do Meksika.

1:08:12
Napuni rezervoar i
drži upaljen motor.

1:08:15
Nema problema, ali uskoro,
æeš biti sasvim sam.

1:08:19
Poèetkom sledeæe nedelje,
odlazim odavde.

1:08:21
Nema posla ovde.
1:08:22
Ovaj grad je svoje otpevao.
1:08:35
Kao i obièno,
bilo je pakleno vruæe...

1:08:38
a u vazduhu je bilo
toliko prašine...

1:08:40
da ste je mogli
osetiti u ustima.

1:08:42
Viski je dosta pomagao, ali
nisam želeo da postanem aljkav...

1:08:45
te sam se prebacio na pivo.
1:08:54
Nekako, imao sam oseæaj
da se zidovi obrušavaju na mene.

1:08:59
Zapravo je jako smešno
kako je sve ispalo.


prev.
next.