Last Man Standing
prev.
play.
mark.
next.

1:09:03
Tokom jedne sekunde...
1:09:04
pomisliš da æeš se
izvuæi èist i slobodan.

1:09:09
Ali uvek platiš ceh.
1:09:12
Bez izuzetka.
1:09:14
Svi plate cenu...
1:09:17
pa èak i propalica poput mene.
1:09:28
Uzmi pištolje.
1:09:33
Šta je bilo?
1:09:39
Strozi nema Dojlovog polušana.
1:09:42
Mek Kul je otišao preko reke
da je potraži.

1:09:45
U El Moradu...
1:09:47
je naleteo na tipa
sa interesantnom prièom.

1:09:50
Video ju je kako odlazi.
1:09:52
Prodala je kola nekome
za par stotina dolara...

1:09:55
i sela na autobus za jug.
1:09:57
Tako znaèi,
Strozi je nije oteo.

1:10:01
Možda, ako poveruješ
u prièu tog tipa.

1:10:05
Zašto bi lagao?
1:10:07
Što postavlja pitanje
kako je pobegla.

1:10:10
Veliko pitanje.
1:10:12
Nije da nam je baš stalo.
1:10:15
Indijansko èeljade, znaš.
1:10:17
Nije da je bila Bogorodica, jel'?
1:10:22
Tamo na selu...
1:10:24
samo bi pravi revolveraš...
1:10:26
uspeo da pobije toliko ljudi. Sam.
1:10:29
Ali ti radiš za nas.
1:10:31
Zašto bi to uradio?
1:10:37
Možda ne radiš za nas.
1:10:40
Možda kada si uzeo novac,
misliš da možeš radiš šta ti je volja.

1:10:43
Ti si jedan od njih.
Ti si nezavistan.

1:10:46
Od koga bežiš?
1:10:48
Džeriko je dobro mesto
na putu za Meksiko...

1:10:52
kada bežiš od federalaca.
1:10:54
Svi beže od neèega.
1:10:58
Rad za ljude za koje
radimo Strozi i ja...


prev.
next.