Looking for Richard
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:17:00
Gedachten, verberg je in mijn ziel.
:17:03
Daar komt Clarence.
:17:07
We moeten acteurs aantrekken.
:17:10
Niet via 'n auditie.
Laat ze maar gewoon komen.

:17:13
We laten ze gewoon stukken uit
verschillende rollen voorlezen.

:17:19
Hopelijk smelt elke rol samen
met de juiste acteur.

:17:23
De acteur vindt de juiste rol.
:17:26
Elke acteur leest 'n deel...
:17:28
en hopelijk gaat de casting dan vanzelf.
:17:31
De acteurs
:17:32
Wie doet Dorset?
:17:38
Richard doet Dorset.
:17:39
Hij doet Buckingham.
:17:44
Hij doet Catesby.
- En ik?

:17:46
Dorset en Grey zijn een en dezelfde
persoon.

:17:51
Gaan jullie dan maar bij elkaar
op schoot zitten.

:17:54
We hebben twee acteurs
voor één rol.

:17:58
We hebben al vier weken nodig
om de rollen te verdelen.

:18:04
In moderne toneelstukken
begrijpen we de tekst tenminste.

:18:09
Bij Shakespeare staan er prima
acteurs op 't toneel...

:18:14
die geen flauw benul hebben
waar het in 't stuk om gaat.

:18:23
Wat stoot Amerikanen af
als het om Shakespeare gaat?

:18:28
Waarom haken onze beste acteurs
af als 't om Shakespeare gaat?

:18:34
Amerikanen die Shakespeare
spelen...

:18:36
benaderen de tekst met te
veel respect.

:18:39
We hebben het gevoel
dat onze uitvoering ervan...

:18:42
inferieur is aan die van de Engelsen.
:18:45
Amerikanen voelen zich geremd...
:18:50
omdat ze zo vaak gehoord hebben...
:18:52
van critici en Shakespeare-
deskundigen...

:18:56
dat ze het niet kunnen.
:18:58
Ze voelen zich onzeker en daarom
zijn ze zich te bewust van zichzelf.


vorige.
volgende.