1:14:05
Já u nevím, co znamená bezpeèí.
1:14:08
Být tebou, tak jsem opatrná.
1:14:23
la byste sem na moment?
Chci s vámi mluvit.
1:14:26
Nevímejte si pana Poola.
1:14:36
Polote to.
1:14:39
Vidìla jste ho vèera?
1:14:41
-Ano, pane.
-Policii jste øekla, e ne. Proè?
1:14:45
Já nevím, pane.
1:14:46
Víte, ze to z vás èiní
spolupachatelku vrady?
1:14:50
V takovémto pøípadì je zamlèení
èehokoli policii, hrdelní zloèin.
1:14:54
-Já vím, pane.
-Danvers Carew.
1:14:56
Chodil jsem s ním do koly.
1:14:58
Byl úplatný a povrchní,
ale toto si nezaslouil.
1:15:01
A je to váená osoba,
kterou nejde jen tak nechat zmizet.
1:15:06
Ne jako ostatní.
1:15:09
Jaké ostatní, pane?
1:15:12
Jaké ostatní?
1:15:14
Byli i jiní.
1:15:18
Kde je teï?
1:15:20
Vèera v noci za mnou pøiel
a byl nestoudný a drzý.
1:15:24
Chtìl peníze, aby se mu
zdaøil útìk.
1:15:28
Pøinutil jsem ho ke slibu, e
zmizí a nikdy se tu ji neobjeví.
1:15:34
Za co jste mu zavázán?
1:15:36
Proè jste pøipraven vechno riskovat,
jen abyste ho uchránil?
1:15:41
To sebe se snaím ochránit.
1:15:44
A i kdy to zní divnì, jsem mu zavázán,
protoe právì pan Hyde mì osvobodil.
1:15:49
U se nestarám o to,
co si o mnì lidé pomyslí.
1:15:55
Je bájeèné jak on
miluje svùj ivot.
1:15:59
A jeho obìti, pane?
Ty svùj ivot nemilovaly?