Mary Reilly
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Τουλάχιστον μπορώ να βασιστώ
σε κάποιον σ΄αυτό το σπίτι.

1:27:13
Δεν πίστευα στ΄αυτιά μου.
Είναι αλήθεια, έτσι;

1:27:19
Νόμιζα ότι ήξερες πως ήμασταν
το ίδιο πρόσωπο.

1:27:23
Πώς μπορούσε να
το ξέρει κανείς;

1:27:26
Πώς να το μαντέψει κανείς;
1:27:31
Θέλω να κάνεις κάτι
για μένα.

1:27:36
Θέλω να πας
στο εργαστήριο...

1:27:39
...και να στρώσεις ένα κρεβάτι.
1:27:41
Εκεί θα περνάω τις περισσότερες
ώρες μου στο εξής.

1:27:46
Να το πάρω αυτό;
1:28:03
Είπε πως είχατε μια ασθένεια.
1:28:07
Τι ασθένεια;
1:28:11
Μπορείς να πεις πως είναι
σαν ΄΄ρήγμα΄΄ στην ψυχή μου.

1:28:15
Κάτι...
1:28:20
...που μου άφησε μια κλίση
προς τη λήθη.

1:28:29
'Επρεπε να τον βλέπατε.
1:28:31
Διέσχισε την αυλή
σέρνοντας τα βήματά του...

1:28:34
...κρατώντας σφιχτά το συρτάρι,
λες και θα του το΄παιρναν.

1:28:38
Ο καημένος ο κ. Πουλ,
έχει ψοφήσει στα πόδια του.

1:28:40
Και δε φαινόταν πολύ
στα καλά του.

1:28:44
Φοβάμαι ότι έχασε
την υπομονή του.

1:28:48
Η νέα αποστολή φαρμάκων
δεν ήταν ικανοποιητική.

1:28:52
Υπάρχουν αρκετά σπασμένα
μπουκάλια στο αμφιθέατρο.

1:28:57
Θα πάω να τα
καθαρίσω, κ. Πουλ.


prev.
next.