Mary Reilly
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Ubistvo, zamisli?
:55:03
Od tog Hajda me je uvek
hvatala jeza.

:55:08
Šta bi ga spreèilo da se vrati
i probode nas u krevetu?

:55:11
Neæe on to uraditi.
:55:13
Dobro ga poznaješ?
:55:15
Ne.
:55:17
Doði da legneš.
:55:25
Još uvek se ovde oseæaš
bezbednom?

:55:30
Više ne znam šta oseæam.
:55:32
Na tvom mestu bih
èuvala leða.

:55:41
Meri!
:55:43
Da, gospodine?
:55:44
Uði naèas ovamo. Želim
da razgovaram s tobom.

:55:46
G. Pul... -Pusti g. Pula.
:55:53
Spusti to.
:55:55
Videla si ga sinoæ?
:55:59
Jesam. -A rekla si policiji
da nisi. Zašto?

:56:01
Ne znam u stvari, gospodine.
-Znaš li da si zbog svog

:56:03
postupka postala sauèesnik
u ubistvu? U ovakvom sluèaju,

:56:06
kad ne kažeš policiji sve što
znaš, to je kažnjivi prestup.

:56:08
Znam. -Denvers Gru, zaboga.
Išli smo zajedno u školu.

:56:11
Bio je pokvaren i lakomislen,
ali to nije zaslužio.

:56:13
On je važan èovek. Ne može
se lako æušnuti pod tepih.

:56:16
Ne kao ostali.
:56:19
Koji ostali, gospodine?
:56:21
Koji ostali?
:56:22
Postojali su i drugi.
:56:26
Gde je on?
:56:27
Sinoæ je drsko došao kod mene.
Tražio je novac za bekstvo.

:56:30
Naterao sam ga da nestane i da
više nikad ne pokaže svoje lice.

:56:37
Šta dugujete tom èoveku? Zašto
ste spremni na svaki rizik

:56:41
pokušavajuæi da ga zaštitite?
-Pokušavam sebe da zaštitim.

:56:45
A što se tièe toga šta mu
dugujem, iako zvuèi èudno,

:56:48
Edvard Hajd me je oslobodio.
:56:49
Više me nije briga šta
svet misli o meni.

:56:54
Èudesno je koliko on voli
ovaj život.

:56:56
A njegove žrtve, gospodine?
Zar one nisu volele svoj?


prev.
next.