Michael Collins
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
bilježeæi tvoje govore.
:18:03
Recimo samo da si prilièito uvjerljiv.
:18:09
Ti radiš za Dvorac.
:18:11
Znam.
:18:13
Što si ono rekao...
:18:16
''Naše je jedino oružje naše odbijanje.''
:18:31
Poèinje me umarati ova predstava...
:18:33
gdje jedan poèetnik dominira
radom cijelog kabineta.

:18:37
Rekao sam veæ jednom i sad æu ponoviti.
:18:39
Ministar, kao i obièno,
ide preko svojih ovlasti.

:18:42
A koje bi to bile moje ovlasti?
:18:43
Izvješæa.
:18:45
Sranje.
:18:46
Ja sam ministar trgovine oružjem,
dnevne pljaèke i opæega nereda.

:18:50
Sve dok smo naoružani,
ništa se neæe dogoditi.

:18:53
Ali kao ministar obavještavanja
èast mi je izvijestiti vas...

:18:56
da æe svaki od nas biti priveden...
:18:58
veèeras.
:19:01
Kako je ministar došao do te informacije?
:19:03
Polako, Cathal,
ne idi van svoje nadležnosti.

:19:07
Imena, adrese,
najbliža rodbina cijelog kabineta.

:19:13
Znaju više o nama nego
naše vlastite majke.

:19:16
Kako znamo da je to istina?
:19:19
Ne znamo, šefe. Ali je vrlo moguæe.
:19:21
Dakle, veèeras nitko ne spava doma.
:19:27
Ne slažem se.
:19:31
Spavajte u svojim kuæama veèeras.
:19:34
Ako je gosp. Collins bio nasamaren,
spavat æemo mirno.

:19:38
Ako pak ne, privest æe cijeli kabinet.
:19:41
Javni æe gnjev biti zaglušujuæi.
Možda æe nas onda svijet poslušati.

:19:44
Ti to ozbiljno? Pa, dosta smo
trunuli po engleskim zatvorima.

:19:48
Ja... sam...
:19:50
vrlo ozbiljan, Michaele.
:19:56
Kvragu s njima.
:19:58
-Pripazi na svoj jezik.
-Mislit æu o tome kasnije, jebote.


prev.
next.