Michael Collins
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Ovi dosjei ništa ne vrijede
bez agenata koji su ih popunili.

:29:03
Puno tražiš od mene.
:29:05
Misliš da možeš?
:29:07
Poslije ovoga veèeras mislim
da mogu uèiniti bilo što. Hajdemo.

:29:21
Gdje si dovraga bio?
:29:23
Na poslu.
:29:24
Gdje?
:29:25
Želim dosje o svakom èlanu
britanske administracije.

:29:30
Tražite posvuda, što god da naðete,
pa èak i u imeniku.

:29:36
Želim imena, adrese, okupljališta...
:29:39
u kojoj banci imaju raèun,
i što imaju za zajutrak.

:29:42
Budite u tijeku.
Unosite dopune svakoga tjedna.

:29:45
Tome...
:29:47
napravi mi popis naših 12 najboljih ljudi.
Mladih, bez obitelji.

:29:50
-Poradi èega?
-12 apostola. Uèini to i gotovo!

:29:53
Joe, napiši ovo pismo.
:29:55
Gdje si bio?
:29:57
''Za sve zainteresirane:
:29:59
"Vaše informacije radi;
bilo kakva daljnja suradnja...

:30:02
''sa zavojevaèkim snagama
biti æe kažnjena smræu.

:30:07
"Bili ste upozoreni.
:30:09
''Potpisano:
Irska republikanska vojska.''

:30:14
Je li ti to ozbiljno?
:30:17
Bojim se da da.
:30:19
Pošalji po jedan primjerak
svakom agentu.

:30:21
Vidio sam njihove dosjee. Znaju previše.
:30:23
Pogledaj.
:30:25
Pogledaj. To smo mi.
:30:29
-Kako si došao do ovoga?
-Znaš li koji je njihov sustav?

:30:32
Agenti.
:30:35
Bez njih,
Englezi ne bi imali nikakve šanse.

:30:39
Zamislite Dvorac...
:30:41
u kojem su svi suradnici svjesni
èinjenice da æe biti ubijeni.

:30:44
Na taj se naèin više ne bi
pomakli iza tih jebenih zidova.

:30:47
Kako vidite, moje su namjere vrlo ozbiljne.
:30:49
Ostaje samo jedan problem.
:30:51
Koji?
:30:54
Što æemo to zaista morati sprovesti.
:30:57
Da.

prev.
next.