Michael Collins
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
egyszer sem kérték,
a kõztársaság elismerését!

1:26:05
Tudtuk, hogy visszautasították volna!
1:26:08
Így Mr. Collins arra kér minket,
1:26:10
hogy tegyünk hûségesküt
egy idegen királynak...

1:26:14
és, hogy elváljunk,
1:26:17
hogy elváljunk az ország északi részétõl.
1:26:20
Mr. Collins, az a férfi aki
megnyerte ezt a háborút,

1:26:26
saját maga is úgy tekinti
ezt az egyezséget,

1:26:28
mint az elsõ lépcsõfokot a
szabadság felé.

1:26:33
Mr. Griffith úgy beszél Mr. Collinsról,
mint a férfirõl, aki megnyerte a háborút.

1:26:42
Szót kérek, Elnõk úr!
1:26:44
Az egyezményrõl vagy
rólam folyik a vita?

1:26:46
A miniszternek nem tetszik,
ahogy beszélek.

1:26:48
Ha bírálni akar, hát csak nyugodtan!
1:26:50
Mr. Collins, az Ön tisztsége
a hadseregben...

1:26:53
egy osztag vezetése volt.
1:26:58
Senki nem kereste a kõzismertséget,
csak Maga!

1:27:01
Ugyan már, Cathel!
1:27:03
A sajtó magasztalása révén,
csak egy személy...

1:27:06
jutott olyan pozícióba,
amelyet soha nem tõltõtt be azelõtt.

1:27:09
Romantikus figurát
varázsoltak belõle,

1:27:14
titokzatos személyt,
1:27:16
aminek egyáltalán nem mondható.
1:27:18
A személy akirõl beszélek nem más,
mint Michael Collins.

1:27:34
Kérek mindenkit,
1:27:37
aki itt jelen van.
1:27:40
Tegyetek meg bûnbaknak, ha akartok!
Hívjatok árulónak, ha úgy tetszik!

1:27:45
De kérlek benneteket,
mentsük meg a hazánkat!

1:27:48
Ennek az egyezménynek az alternatívája
a háború,

1:27:52
amit ezen ülésen még csak
fontolgatni sem szabad.

1:27:56
Ha a szabadság ára,
1:27:58
a béke ára a nevem befeketítése,

prev.
next.