Mission Impossible
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:01
Daðýtýmýnda ödemeli.
:50:04
Bilmiyorum.
:50:07
Sadece, bilemiyorum.
:50:10
Pekala, bu
bildiðim Luther Stickell...

:50:12
tarzý bir þey deðil.
:50:14
Sana ne diyorlardý,
Að Polisi mi?

:50:17
Phineas Phreak mi?
:50:19
NATO Ghostcom'u tamamen hackleyen
tek canlý varlýk.

:50:22
Fiziksel bir kanýt yoktu...
:50:24
onunla yapabileceðim
bir þey de yoktu...

:50:27
onunla...
:50:28
yani sýradýþý
bir iþle.

:50:34
Ne kaçýrdýðýný
bilmiyorsun.

:50:36
Bu hacklerin Everest
tepesidir.

:50:40
Siz
kendinizle dalga geçiyorsunuz.

:50:42
Crypto daðlarýnýn tepesi bile olamaz...
:50:45
þu amatör giriþ, STU 3s--
:50:46
Krieger onu alýr, tamam mý?
:50:49
Biraz zaman alacak.
:50:50
"Biraz zaman" da
ne demek oluyor?

:50:53
Claire'nin senin
hakkýnda söylemediði þey.

:50:55
Düþünen-makine lap-toplar.
:50:58
686 tipik örnekten
bahsediyorum...

:51:02
yapay zeka riski
çipine sahip olanlardan.

:51:05
24 saat.
:51:08
Ve, þey...
:51:10
Ýþimiz bitene kadar
malzemeyi taþýmam gerekiyor.

:51:12
Luther, sanýrým senin
hiçbir mazeret hakkýn yok.

:51:15
Ha ha.
:51:20
Bak, þey...
:51:21
Ýçeride hack
iþlemine devam edemem.

:51:24
Biliyorum, ana makineye
hiçbir modem baðlý deðil.

:51:28
Bu bizim yalnýzlýk
operasyonu dediðimiz þey...

:51:30
yani tam olarak
terminalin içinde olacaðým.

:51:35
Rahatla, Luther.
:51:37
Düþündüðünden bile
daha kötü bu.

:51:39
Terminal bilgisayarýn saf çelik
bir odada güvenliði saðlanýyor.

:51:42
Odaya giriþ izni
olan yetkili...

:51:45
birkaç güvenlik
aþamasýndan sonra girebiliyor.

:51:47
William Donloe.
:51:49
Ýlki önce ses kodu
belirleniyor...

:51:51
ve tabi altý
haneli güvenlik kodu da var.

:51:56
Bu onu sadece
dýþ odaya alýyor.

:51:59
Daha sonra, retina
taramasýndan geçmesi gerekiyor.


Önceki.
sonraki.