Mission Impossible
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:02
yapay zeka riski
çipine sahip olanlardan.

:51:05
24 saat.
:51:08
Ve, þey...
:51:10
Ýþimiz bitene kadar
malzemeyi taþýmam gerekiyor.

:51:12
Luther, sanýrým senin
hiçbir mazeret hakkýn yok.

:51:15
Ha ha.
:51:20
Bak, þey...
:51:21
Ýçeride hack
iþlemine devam edemem.

:51:24
Biliyorum, ana makineye
hiçbir modem baðlý deðil.

:51:28
Bu bizim yalnýzlýk
operasyonu dediðimiz þey...

:51:30
yani tam olarak
terminalin içinde olacaðým.

:51:35
Rahatla, Luther.
:51:37
Düþündüðünden bile
daha kötü bu.

:51:39
Terminal bilgisayarýn saf çelik
bir odada güvenliði saðlanýyor.

:51:42
Odaya giriþ izni
olan yetkili...

:51:45
birkaç güvenlik
aþamasýndan sonra girebiliyor.

:51:47
William Donloe.
:51:49
Ýlki önce ses kodu
belirleniyor...

:51:51
ve tabi altý
haneli güvenlik kodu da var.

:51:56
Bu onu sadece
dýþ odaya alýyor.

:51:59
Daha sonra, retina
taramasýndan geçmesi gerekiyor.

:52:06
Nihayet, bizim odaya
giriþ aþamasý geliyor...

:52:08
buradaki kilit sadece bir çift
elektronik kartla açýlýyor...

:52:12
Bizde bundan yok.
:52:15
Þimdi, çelik odada...
:52:18
faaliyete geçen
üç sistem bulunuyor...

:52:20
teknisyen odadan
çýktýðý an.

:52:22
Birincisi
sese duyarlý sistem--

:52:24
fýsýldama tonundan yüksek
her ses horozu öttürür.

:52:28
Ýkinci sistem
ýsýya duyarlý bir sistem.

:52:31
Yetkili haricindeki birinin
vücudundan yükselen...

:52:35
ýsý
horozu öttürür...

:52:37
1 derece olsa bile.
:52:42
Bu ýsý havalandýrma borularý
tarafýndan...

:52:45
sabit tutulur
zeminden...

:52:47
10
metre yükseklikte.

:52:51
Odaya giden ýzgara giriþi
bir lazer aðý tarafýndan korunmakta.

:52:57
Üçüncü sistem ise
basýnca duyarlý.


Önceki.
sonraki.