Mulholland Falls
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:02
Трябва да те питаме нещо.
:22:05
Мъртвото момиче...
:22:07
е същото от филма, нали?
:22:11
Кулидж ли ви каза това?
:22:13
Тревожих се Макс.
:22:15
Разтревожен?
За какво си се разтревожил толкова?

:22:18
Ние сме партньори.
Кажи ни..

:22:21
има ли нещо между теб и умрялото момиче?
:22:26
Вижте момчета,
искам да ме оставите на мира.

:22:30
Оставете ме да правя това, което трябва да направя.
:22:40
Мислех, че днес ще свидетелствате
пред съдебните заседатели?

:22:43
По дяволите съдебните заседатели!
:22:45
Така че, къде отиваме?
:22:55
Знаете ли какво си мислех?
:22:57
Защо винаги седим на същите места?
:23:00
Защо ти винаги искаш да караш, Макс?
:23:03
Предполагам, защото ключовете са у мен.
:23:05
Това исках да кажа.
Защо ключовете са винаги у теб?

:23:08
Мисля, че има причини за всичко, нали.
:23:10
Елъри, аз никога...
:23:12
не бих се опитвал да критикувам...
:23:14
начина на работа на човешката душа.
:23:17
Още ли се виждаш с тази психиатърка?
:23:19
Нищо и няма на психиатърката, Еди.
:23:22
Ние само се чудехме, колко време още?
:23:24
Не знам, краят не е определен.
:23:26
Божичко!
:23:30
Защо ключовете са у теб, Макс?
:23:33
Макс!
:23:35
Дай на Елъри да кара.
:23:43
Щастлив ли си Кулидж?
:23:48
По- кротко.

Преглед.
следващата.