Mulholland Falls
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Nešto imam za završiti,
vidjet æemo se kasnije.

:22:04
Moram da te pitam...
:22:06
Ona djevojka...
:22:09
To je ista ona iz filma, zar ne?
:22:12
Coolidge vam je to rekao?
:22:15
Bio sam zabrinut, Max.
-Zabrinut?

:22:17
Oko èega, doðavola?
-Partneri smo...

:22:21
Reci nam, je li bilo išta
izmeðu tebe i mrtve djevojke?

:22:27
Dajte, momci, olabavite
malo ovaj put.

:22:31
Pustite me da
napravim ono što moram.

:22:41
Zar danas nemate svjedoèenje
pred Velikom porotom?

:22:44
Zajebi nas s Velikom porotom.
-Pa, kuda æemo, Max?

:22:56
Nešto sam razmišljao...
:22:58
Zašto uvijek sedimo na istim mjestima?
:23:01
I zašto ti uvijek voziš, Max?
:23:04
Pretpostavljam,
zato što ja imam kljuèeve.

:23:06
O tome i govorim!
Zašto uvijek ti imaš ljuèeve?

:23:09
Za sve postoji razlog, zar ne?
-Ellery...

:23:13
Nikad ne bih pokušao kritizirati
podsvjesna dijela ljudskog uma...

:23:19
Još viðaš psihijatra?
-Mom psihijatru ništa ne fali, Eddie.

:23:23
Samo se pitamo koliko æe to trajati?
-Ne znam... koliko treba!

:23:27
O, Isusa ti...
:23:31
Zašto uvijek ti imaš kljuèeve, Max?
:23:34
Max!
:23:37
Pusti Elleryja da vozi!
:23:44
Sretan, Coolidge?
:23:49
Izbaci iz prve...

prev.
next.