Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Možete li da se javite malo
kasnije? Imam gužvu ovde.

:38:07
Jedno dete mi je upravo
progutalo kašiku.

:38:08
Ne, jednu od kašièica.
Da, biæe u redu. Hvala vam.

:38:17
Dženifer, spusti to!
:38:19
On je uzeo.
- Zak, vrati joj to.

:38:23
Rekao sam da joj vratiš.
:38:26
Budalo!
- Ti si budala.

:38:29
Budalo!
- Budalo!

:38:35
Oboje ste budale. Ustaj,
vreme je za tuširanje.

:38:37
Idi gore i ne izlazi dok
se ne oženiš.

:38:39
Možemo li da uzmemo malo
kolaèa? - Beži gore.

:38:55
Zdravo!
- Hej, zdravo.

:38:57
Izvini što kasnim, ali imam
neki par koji ne može pre 17:00,

:39:00
i uporno hoæe da gledaju
jednu istu kuæu.

:39:02
U redu je. Divno izgledaš. Oboje smo tu.
- Naravno, gospodine, odmah dolazim.

:39:09
Ovo je zabavno, ovako.
Kao da imamo aferu.

:39:12
Nemamo vremena za to.
Hvala.

:39:22
Mislim da mu se sviðaš.
:39:25
I on se meni sviða, ali
nemamo neku buduænost.

:39:28
Pored toga, imam tebe.
:39:30
Šta to proslavljamo?
:39:33
Razmišljao sam i ...
:39:38
Mislim da ovako više ne ide.
- Šta?

:39:44
Ovaj novi dogovor.
Nista ne stižem da radim.

:39:49
Samo kuvam, perem,
:39:53
dovodim i odvodim decu
i presvlaèim ih.

:39:59
Ja to radim veæ 10 godina,
a ti tek mesec dana.


prev.
next.