Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Radnja se zatvara. Jesam li bio
jasan? - Potpuno jasan.

1:03:06
Jasno vam je? - Da.
- Knjiga je zatvorena.

1:03:16
Volim picu.
Obožavam je!

1:03:21
Trebaæe nam kavez.
1:03:25
Æao, Stiv.
Dobra žurka.

1:03:33
Sviða mi se Stiv.
1:03:41
Kako je bilo? - Ovo je super.
- Bio je odlièan!

1:03:47
Želiš li stvarno dobro jedrenje?
Znaš šta æeš?

1:03:50
Pokupi gðu Dag, dovedi je
ovde sutra ujutro...

1:03:52
...i idete u Katalinu
sa mnom i Robinom.

1:03:54
Razmisli o tome.
Bilo bi sjajno.

1:03:58
Ploviæemo Avalonskom lukom u
sumrak, sa bocom šampanjca.

1:04:03
Ostaviæemo vas same. Možete da vodite ljubav na brodu.
1:04:06
Najromantiènija stvar na svetu.
1:04:09
Pomisli na Katalinu. - Da,
možda. Javiæu vam se.

1:04:17
Mogu li ja to, ako
ti ne smeta. - Ovo?

1:04:21
Hoæu da ti pokažem nešto.
1:04:23
Prvo ovo parèe folije je malo.
1:04:28
Ne može da se prekrije. Šta æe
se desiti? Uæi æe vazduh...

1:04:31
...i stvrdnuæe se korica. Ostaæe
tamna i niko je neæe jesti.

1:04:36
Zato æemo to da prekrijemo
i spasimo je.

1:04:38
Zato što možemo da
koristimo i kasnije,

1:04:40
možemo da napravimo ukras
ili nešto.

1:04:44
Saèuvaj te krompire, mislio
sam da ih uvežem i ofarbam.

1:04:48
Okièiæemo ih na drvo,
u vreme Boziæa.

1:04:50
Deci æe se to dopasti.
1:04:51
Pogledaj ovo.
Uzeæemo sveže parèe.

1:04:53
Tako. Zaviæemo ga
sa jedne strane.

1:04:58
Vidi da li jednako?

prev.
next.