Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Izvinite me na sekund.
1:25:07
Šta?
- Zdravo.

1:25:08
Zašto si koristio jednoinèni
gasovod, a ne dvoinèni?

1:25:13
Prestani!
1:25:18
Zato što su bile planirane
kuhinje sa dve rerne,

1:25:22
ali je Del to promenio
da bi uštedeo pare.

1:25:44
Jeste, setio sam se. Originalni
planovi su bili sa dve rerne.

1:25:50
Neko je rešio da to promeni,
verovatno da bi uštedeo pare.

1:25:55
Ali ja bih više voleo da imam
dve rerne. Ako na primer...

1:26:00
...dole peæete æurku,
a gore nešto drugo.

1:26:06
Dobro je ako volite da se
zabavljate, kao ja na primer.

1:26:08
Ali još uvek imate dve.
1:26:10
Šta ako neko reši
da stavi drugi?

1:26:16
Vi me mrzite. Ne znam.
Saèekajte malo.

1:26:21
Ovo nije normalno.
- Stanite ...

1:26:26
On ne može da mi odgovori
na par prostih pitanja o poslu.

1:26:29
Stalno ide u drugu sobu.
Znate šta to obièno znaèi?

1:26:33
Alkohol i droga. - Ko zna šta
on radi sa poslom ovde? - Dobro.

1:26:38
Èak i sa dodatnim zahtevom,
skinuli smo mašinu za veš...

1:26:43
...i sproveli posebnu liniju
otpozadi.

1:26:46
Sa koje linije se sad
napaja grejanje?

1:26:50
Razmišljam. Ima li on
neko teško pitanje?

1:26:55
Dosta je bilo.
1:26:56
Ovaj èovek stvarno ne zna
šta radi.

1:26:59
Stanite malo. Vi odgovarate
za svoje mišljenje,


prev.
next.