Multiplicity
prev.
play.
mark.
next.

1:40:04
Da, to je sigurno.
1:40:09
Moraš da opereš zube, važi?- Da.
1:40:12
Nemoj da zaboraviš knjige i jaknu
i deda æe te odvesti u školu.

1:40:16
Pozdravi se sa mamom.
- Zdravo, mama.

1:40:19
Tata! - Tata! - Jesi li došao
da nas vodis kuæi?

1:40:28
Kako ste? - Pustite me
da poprièam sa tatom.

1:40:31
Videæete ga kasnije.
- Zdravo, tata. - Vidimo se.

1:40:36
Hajde, požurite.
1:40:43
Kakav je bio dezert? - Odlièan.
Baš kakav mi je trebao.

1:40:49
Èuo sam da je bilo
65 stepeni.

1:40:56
Bilo je toplo.
1:41:02
Ovako æemo. Pitaæu te da se
vratiš kuæi, ali ne na silu.

1:41:08
To ne oèekuj.
Ako kažeš da, odlièno.

1:41:14
Ali neæu te moliti pred
svim ovim komšijama.

1:41:17
Ne oèekuj to. Ako doðeš kuæi,
odlièno, ako ne, ništa.

1:41:20
Mislim da nije ...
- Molim te, Laura.

1:41:24
Prestani. Zašto nisi
razgovarao sa mnom?

1:41:27
Dala sam ti šansu.
Bio si grub.

1:41:29
To nisam bio ja.
- U tome i jeste stvar.

1:41:31
Ponašao si se kao ludak.
1:41:33
Bio sam malo zbunjen oko toga
ko sam ja. To je sve.

1:41:39
To se i tebi desilo. Htela si
da radiš i da budeš mama.

1:41:44
Hoæeš da budeš potpuno
nezavisna, ali voliš da neko...

1:41:46
...vodi raèuna o tebi.
- Da.

1:41:51
Postaje konfuzno, zar ne?
- Da.


prev.
next.