One Fine Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:07
Господи! Какво ще правя?
:25:09
Съжалявам, мамо.
:25:11
Не си виновен ти, скъпи.
:25:15
Бащата на Маги е виновен.
:25:20
По - леко.
:25:21
- Това е най-добрата закуска, тате.
- Това е предимството да си възрастен.

:25:26
Действаш като дете по всяко време,
когато ти се иска.

:25:28
Мама никога не би ми дала
да ям хамбургери за закуска.

:25:31
Виждаш ли какво имам предвид?
:25:34
- Ало.
- Кой е?

:25:35
- Кой е?
- Кой е?

:25:36
- Кой е?
- Кой е?

:25:38
Какво правите с телефона на дъщеря ми?
:25:41
По дяволите. Явно сме си ги раменили. Аз съм
Джак Тейлър. Децата ни ходят в едно училище.

:25:46
- Джак Тейлър от "Не познавате Джак"?
- Това съм аз.

:25:48
О, боже! Вие сте толкова очарователен.
:25:50
- Обожавам вашата рубрика.
- Мерси.

:25:53
- Женен ли сте?
- Разведен съм. Как се казвате?

:25:56
- Рита.
- Рита.

:25:57
Чуйте ме сега, Джак.
:25:59
- В Мелани е вашия телефон, нали?
- Точно така.

:26:03
- Как ви е номера?
- Пенсилвания 3317.

:26:06
- Пенсилвания. 3317.
- Баща ми имаше навика да...

:26:09
Скъпи, ако говорите с нея преди мен,
ще ми направите ли услуга?

:26:13
Сестра й се обади да пита дали
не мога да гледам Сами по - късно.

:26:16
Но съм на козметик в "Елизабет Арден"
и не мога да прекъсна сега.

:26:21
Но иначе бих гледала Сами.
:26:26
Без значение какво си мисли тя,
:26:27
забравила съм,че Сами си пъхна
годежния ми пръстен в носа си.

:26:32
- Ще й кажа, Рита.
- Вие сте толкова очарователен.

:26:34
- Чао.
- Чао.

:26:39
- Ало?
- Джак Тейлър е.

:26:41
- Откъде ми имаш телефона?
- Ти си с моя телефон.

:26:43
- Толкова типично за теб.
- Нека прескочим враждебността и
да си разменим съобщения.

:26:47
- Добре.
- Майка ти е на козметик и не може да гледа Сами.

:26:50
Но не, защото е разтроена, че
Сами е пъхнал годежния й пръстен в носа й.

:26:54
Неговия нос. Мерси.
Имаш пресконференция в 5. Чао.


Преглед.
следващата.